
.
.
I was a little girl alone in my little world
제가 아주 어릴 때 저는 제 작은 세상 속에서
Who dreamed of a little home for me
저만을 위한 작은 집을 꿈꿨어요
I played pretend between the trees
나무들 사이에서 소꿉놀이하며
And fed my house guests bark and leaves
제 손님들에게 나무 껍질과 나뭇잎 식사를 대접하고
And laughed in my pretty bed of green
초록빛 예쁜 침대에서 웃곤 했죠
I had a dream
저는 꿈이 있었어요
That I could fly from the highest swing
그네 가장 높은 곳에서 훨훨 날아갈 수 있을 거라는
I had a dream
그런 꿈 말이에요
Long walks in the dark through woods grown behind the park
공원 뒤편의 어두운 숲속을 홀로 걷고 걸어들어가서
I asked God who I'm supposed to be
제가 어떻게 해야 할지 신께 물었어요
The stars smiled down on me
별들은 나에게 웃어보였고
God answered in silent reverie
신께서는 침묵으로써 대답해 주었어요
I said a prayer and fell asleep
그렇게 저는 기도를 드리다 잠들었죠
I had a dream
저는 꿈이 있었어요
That I could fly from the highest tree
나무 가장 높은 곳에서 훨훨 날아갈 수 있다는
I had a dream
그런 꿈 말이에요

Now I'm old and feeling gray
저는 이제 늙었고, 이제는 됐어요
I don't know what's left to say about this life I'm willing to leave
곧 떠나가 버릴 삶, 이제는 더 이상 무슨 말을 한들 의미가 있을까요
I lived it full and I lived it well
저는 열심히 살았고, 정말 잘 해 왔어요
There's many tales I've lived to tell
제 삶에는 참 많은 이야기들이 있었죠
I'm ready now,
저는 이제 준비 됐어요.
I'm ready now
이제 준비가 됐어요
I'm ready now
이제는 정말로 준비가 됐어요
to fly from the highest wing
이제 저는 하늘로 훨훨 날아갈 거에요
I had a dream
저는 꿈이 있었어요

'Music' 카테고리의 다른 글
| GIVE ME LOVE - 코바야시네 메이드래곤 S 앨범 [번역 / 듣기 / 가사] (0) | 2023.11.12 |
|---|---|
| I love your love, my love - 코바야시네 메이드래곤 앨범 [번역 / 듣기 / 가사] (0) | 2023.11.12 |